Yahudi okulunda okudu, 'andımız’ı yazdı, Ezanı Türkçeleştirdi
Danıştay'ın 2013'te kaldırılan andımız'ın okullarda tekrar okutulması yönündeki karara tepkiler artıyor. Tepki gösterenler arasında Adalet Bakanı Abdülhamit Gül ve eski adalet bakanı Bekir Bozdağ da bulunuyor. Danıştay'ın kararından sonra hükümetin nasıl bir adım atacağı merakla bekleniyor.
Dr. Reşit Galip’in torunu Feyhan Oran anlatmış, bu tartışmalar arasında 'andımız'ı yazan Atatürk döneminin milli eğitim baknalarından Reşti Galip hakkında da çeşitli bilgiler yeniden ortaya çıkıyor.
Dr. Reşit Galip’in torunu Feyhan Oran, dedesiyle ilgili bilgileri 2013 yılında Milliyet'te yer alan söyleşisinde şöyle anlatıyor:
Ezanı Türkçeleştiren de o mu gerçekten?
Türkçeleştirenlerden biri o. Başbakan Erdoğan’ın sözde bilimadamı filan deme sebebi de Andımız’ı yazmış olması değil, ezanın Türkçesini yazanlardan olması.
Gençliğinde Yahudi okuluna gittiğini, oradan padişahın talimatıyla alındığını söyleyenler var.
O sırada bütün Avrupa’daki en üst düzey okullar Alliance İsraelite okulları. Muhtelemelen Rodos’ta da vardı ve oraya gidiyordu. Ayrıca padişahın Rodos’u koruyacak gücü yokken adadaki bir çocuğun hangi okula gittiğine bakacak hali mi varmış?
Namaz'da Türkçe Kur'an
Reşit Galip: "Camilerde Türkçe Kur’an okuyacaksınız. İşte birer tane veriyoruz. Evet bu tercüme belki iyi değildir, çünkü Arapça'dan Fransızcaya ondan da Türkçe'ye tercüme edilmiştir.. Bununla beraber Ankara'da bir heyet tarafından Türkçe bir Kur’an hazırlanmaktadır, bundan sonra camilerde ve namazlarda onlar okunacaktır.’ (Kaynak: Milliyet)